Ngapuhi logo Tuhoronuku logo

Mātāhauariki

Mātāhauariki is an internet initiative for all Ngāpuhi to create a vision for their iwi post Settlement. Mātāhauariki features famous - and not so famous - Ngāpuhi telling of their dreams for their iwi.

Says Te Rōpū o Tūhoronuku : "We want all Ngāpuhi to be interested and involved in the settlement process, and the internet is a way everyone can join in and have their say. Mātāhauariki is the layer of clouds just above the horizon and therefore symbolises we are looking toward a new horizon.

"We want our people to create a vision for our iwi when we've moved from grievance to post-Settlement. Our Mātāhauariki programme is unique. It's the first time an iwi has asked all its members to contribute their ideas for the future.

"This is a people's programme, and any Ngāpuhi - be they Kaumātua, Kuia, youngsters at school, up home in Tai Tokerau, in Tāmaki Makaurau, Australia or America; they're all invited to contribute and share their views.

"So far we've got Ngāpuhi talking about their dreams for the environment, culture, education and a greater Ngāpuhi presence in Auckland, where most of our people are. It's a fascinating project that is going to connect our people at this most important time in our modern history."

For more information on how to contribute, please call Mātāhauariki manager, Simone Andersen 0800 101 084

Noeline Taurua

  • Noeline is the Head Coach of the Waikato Bay of Plenty Magic Netball Team. She is a former Silver Fern, and was part of the team that won silver at the 1998 Commonwealth Games.
  • Noeline is also a mother of five, and she with partner Eddie reside in Rotorua.
  • Ngati Whatua, Ngati Rehia, Ngati Kawa aku Hapū
My vision for Ngāpuhi is about preservation of hapū rangatiratanga, openness and honesty and upholding the mana and thinking of those who stood before us in relation to both the signing of the Treaty of Waitangi and the Declaration of Independence.  Strong leadership, clear communication lines, a strategic direction and purpose are paramount.

Money or post settlement should not be seen as the answer to all the issues or problems that are currently synonymous within Māoridom or amongst the uri of Ngāpuhi, as sometimes money can “clutter” the mind and can lead to clouded answers or judgements.  

From my experience as a full time professional netball coach the answers always lie within. It is the brave who are willing to look there, act on what they find, gain the experience and wisdom and become true leaders who will ultimately provide the answers and solutions.

The ability to stand true under scrutiny and pressure and uphold your own mana and the mana of your team is the key to success and the backbone of unity. 

This is what I find is the difference between high performance athletes, teams and the rest who “merely” participate.

Personally I would love to see more high performance athletes or individuals collaborate on a collective basis for the benefit of Ngāpuhi.   People who are spiritually, culturally, physically, mentally, emotionally balanced in their own chosen fields or lives.

If the settlement provides a resource or impetus for the above to happen then that is exciting for now and the future.
Back to top

Leah Mayne

  • Mother
  • Poihakena - Sydney Australia
  • Ngāti Hine, Te Rarawa, Ngāti Kuri, Ngāti Mahuta & Ngāti Apakura

My vision for the Ngāpuhi settlement starts with a healthy root system.

We are the kaitiaki of our land, sea and sky. As kaitiakitanga our roots need fertile soil to become firm, strong and healthy. From that nurturing we will be well-balanced so we can flourish.

We require a sense of achievement to have a healthy outlook, mentally and physically. Health and education is an investment.

There are many health issues and the broader term would be mental illness with many causes including grievances and addictions. It is time to mend, be worthy and move forward.

University and Polytech grants will be encouraging as they lessen the financial burden. There should be room for everyone.

And I reflect on the ones who get lost in the system, who are unhappy at school. Why are they unhappy? Because they differ from what today’s society expects from them. A simple condition, such as dyslexia, causes a practical and bright person to have difficulty putting pen to paper.

Sport grants for individuals and teams - a healthy body is a healthy mind. Prowess in sport brings out the best and with team sport, it tells us that we cannot do it alone - everyone has an important role to play to get the job done.

We need funding for marae projects, to assist our community with mentoring, tangata whenua, te reo and building projects.

Finally, our Kaumātua and Kuia – we need to look after them as they are worthy and they are why we are here today. Our Kaumātua and Kuia have every right to be looked after well.

Back to top

Piripi Rawiri

  • Big Wave Surfer
  • Teacher/Instructor
  • Te Hikutu

Ngaru Nui – Ngaru Roa – Ngaru Paewhenua

As a surfer you are firstly an athlete, entering the ocean, becoming a water man, observing the coastline, moon, tide, wind & weather patterns.

It is the year 2030 in a post settlement Ngapuhi. I see Hokianga flourishing with whanau who have returned home. The tourism sector has meant a change to the economic situation of Hokianga. Our natural resources returned as part of settlement have laid a whariki for development by tangata whenua. The Surf Hokianga programme is pumping with tamariki, rangatahi and pakeke learning to surf – or surfing as a recreational activity.

The moana is protected and kaimoana is plentiful. We surf when the waves are up and we fish and dive when they are down. We discover ourselves, our coast, our country, our world … in search of the perfect wave.

After decades of observing ocean life cycles, becoming marine biologists, hunters and collectors – we are now able to share our knowledge with others. We can host paying tourists and work to protect the moana – our huge natural resource. Kaitiakitanga o Tangaroa he mea mohio he mea ako ki nga tamariki.

Surfing a wave is the most incredible feeling of freedom, occurring concurrently with fear and speed – all at once, every single time – and no two waves are ever the same.

This is what I want our people to feel post settlement, a feeling of freedom, excitement and anticipation. I hope our people can again not just live but be alive –Maramataka!

"The West Coast Party is the best coast party because, the West Coast Party don’t stop!"

Tai Tama Tane

Tai Tama Tane

E Kore Rawa e Tu

Back to top

William Leslie

  • Mining Manager (overseas)
  • Father of 3
  • Ngati Kawau raua Ko Kaitangata aku hapu-Matangirau
  • Ngāpuhi nui tonu
  • Ahitereiria currently, soon to be Te Tai Tokerau

My personal vision for Ngāpuhi is about preservation of "Ngāpuhitanga". One where our people are not afraid to progress into the future.

A world where our children, and our mokopuna, can flourish without the beliefs that this is all we are capable of, and should settle for less, when we know and have always known we are capable of so much more, and deserve more.

(I make this statement on a system that I was raised with and schooled through - I know it has changed somewhat, but always room for improvement).

Our mana, wairua, tikanga and integrity for me has never been in question, it simply is. However, if we are honest with ourselves, we need to acknowledge our own shortcomings in addressing the root cause of some of the issues if we are to address them. The Government cannot address them all, it cannot be held accountable for all of them. There are aspects of our own upbringing and reference points that need to be dealt with within our pā, marae, kura, kāinga,and whānau.

We cannot dwell on the past, our very future depends on it. Our children's wairua is dependent on the building blocks we give them. It is for this reason that I wish ourselves a successful and expedited post settlement.

We are a "Paramount Iwi", and we should grasp hold of the gifts that our tūpuna bestowed on us.

We must progress forward with solid leadership, honesty and integrity, to take our place at the forefront of the nation's Iwi. Wealth creation is not simply about money. It can take many forms. It is our time.

This is my own whakaaro.

"Tihei mauri ora".

Back to top

Patrick (Paddy) Whiu

  • Police Iwi Liaison Officer working on National Maori Wardens Project
  • Ngai Tawake and Ngati Rangi

Te titiro whanui. Tua atu i te rua tekau tau ki muri, ka patai ahau he aha te hiahia mo a tatou Iwi, hapu, whanau, tae ano ki o tatou Marae i roto i te Whare Tapu o Ngapuhi.

Anei oku whakaaro mo te Iwi o Ngapuhi.

Tihei mauri ora!

Tuatahi ko te kaupapa whakahaere mo te Iwi, mai te whenua ki te rangi,i runga i te pono, me nga tikanga a o tatou matua tupuna. He tini nga wahangaka paiheretia ki te whakapono, ko te wairua e whakaruruhau ana. Kia mahara i tatu mai te whakapono karaitiana ki waenganui i a tatou o Ngapuhi i te tuatahi. [ko te pono e tupu ake ana i te whenua, ko te tika e titiro iho ana i te rangi]

Tuatahi: Whai taha oranga kia whiwhi turanga kaha mo te Iwi o Ngapuhi. Mai i tenei ka taka mai nga rawa me nga awhi ki nga whanau, hapu, Marae. I roto i tenei take, ko te tirohanga whanui, ka taea ki te hanga kaupapa kia anga atu ki mua.

Tuarua: "He aha te mea nui o tenei Ao, maku e ki atu he tangata, he tangata, he tangata"Kia whiwhi tikanga i nga ahuatanga katoa e pa ana ki o tatou Marae. Tai tama tane, tai tama wahine, tohutohungia kia tupu ki roto ki enei ahuatanga. Ma Ngapuhi e awhi mo te wa, ka hoki mai ki te arataki i a tatou a nga tau kei mua.

Tua Toru: Te kaupapa whakahaere mo Ngapuhi, kei runga i te tuhonohonotanga o nga hapu me nga taurahere, e mahi tahi ana i runga i te whakaaro tahi, hei turanga kaha mo te Iwi katoa o Ngapuhi.

I te mutunga ma te hapu, ma te whanau, ma te Marae e tiro ko wai nga rangatira mo apopo, Tohungia ka awhinatia ratou kia haere ki nga whare wananga kia whiwhi nga matauranga o te Ao. Tukua kia haere i roto i nga mahi ka taea e ratou ki nga teiteitanga o a ratou hiahia. A te wa ka hoki mai ano, ma ratou e awhina te whakahaere nga mahi a Iwi, ma hapu, ma whanau me o tatou Marae. [Ma ratou e awhina – ki te riro ma ratou e whakahaere ka pehea ratou i noho ki te kainga me ta ratou kaha ki te tiaki i te wa kainga?]

"Ma wai ra e taurima te Marae i waho neima te tika, ma te pono, me te aroha e"

I roto i nga wahanga whakaaro o enei kaupapa ka honoa ki te Tari Matauranga, Tari Hauora, Tari Kainga, whai mahi a tangata me nga ahuatanga kaupapa mahi moni kia tu rangatira a Ngapuhi.

"Maku ano e hanga toku nei whare"

Back to top